香港六合开奖结果,现场开码现场开奖直播,曾道人免费马报论坛,www.3788kj.com,www.224466dd.com

曾道人免费马报

对于专业英语翻译采用哪个词典最好?

发布日期:2019-08-24 01:14   来源:未知   阅读:

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部一、吴光华先生编写的《汉英大词典》,是一部大型综合性汉英类词典。与其配套的是一本《汉英大词典》,由陆谷孙先生主编。这两本书卡西欧的电子词典都有收录。

  二、英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性实用性很强的课程。本课程除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导应考者研究英汉两种语言的差异和相同点,找出英汉互译的规律,用以指导实践。

  以英英注释为主,好多英汉的解释是为了你翻译的时候省事,是引申义。但不如你将本意融入语境翻译出来的好。

  还有每个专业学科都会有一本自己专业的英语术语词典,要翻某个领域的文献的话,这也是必备的。

  So far, the most comprehensive online English dictionary for professionals is Websters Online Dictionary. Check out this website:

返回